Nintendo E-Reader Saves
Last Updated: Nov
19, 2005
Proof that dotcodes can be Printed and Scanned.
Title | Type | Region ** Save |
Region ** Dotcode |
Authour | Source Included | Dotcode Included |
BombSweeper | NES | US, Jap e+ | US, Jap e+ | Snowbro | No | Yes |
E-Reader Sound Test (v1.3U)
(![]() |
Z80 | US | US | CaitSith2 | Yes | Yes |
E-Reader Sound
Test (v1.4J) (E-Reader+) (![]() |
Z80 | Jap e+ | Jap e+ | CaitSith2 | Yes | Yes |
Gold Runner Demo *** (Updated Apr 24, 2007) | NES | US, Jap e+ | US, Jap e+ | Lasse Oorni | Yes | Yes |
Hello World Example | Z80 | US | US | FireFly | Yes | Yes |
Hello World Example (E-Reader+) | Z80 | Jap e+ | Jap e+ | FireFly | Yes | Yes |
Mario Sprite Example | Z80 | US | US | FireFly | Yes | Yes |
Mario Sprite Example (E-Reader+) | Z80 | Jap e+ | Jap e+ | FireFly | Yes | Yes |
Ultima 3 Sound Test (US
![]() ![]() ![]() |
Z80 | US, Jap e+ | US, Jap, Jap e+ | CaitSith2 | Yes | Yes |
** - There will be a name display issue, if a US save is used on a japanese e-reader+ or a japanese save on a US e-reader. Also, the ERAPI_DrawText will have these same issues. The reason for this, is that the US e-reader text is ascii encoded, while the Japanese E-reader+ text is Shift-JIS encoded. Only saves that will not be affected by text encoding issues other than the title will be labled as All. The Dotcodes will not get an All designation, for the reason that they are region encoded. This means you should not try to print a Japanese Dot-Code if you have a US e-reader, because if you do manage to print it successfully, you will get a region error. A third region was recently discovered. This region is also japan, but is named Jap e+, which means the dotcodes/saves will not work on the original Japanese E-Reader, just the Japanese E-Reader+. Dotcodes made for the original Japanese E-Reader will also work on the Japanese E-Reader+. Save format is not compatible between the two at all.
*** - I finally have a means available to encode my own Dotcodes.
How to Compile the Source Code